|
|||||||
| This page under construction | |||||||
| Poetry | ![]() A rare photograph -- Kamil reading as Mahmud Gami |
||||||
|
|||||||
In this collection, Kamil, having switched from Urdu, begins to have a taste of Kashmiri verse, so to speak, and explores new rhythms and consciously experiments with some forms and meters. There is an attempt to bring Kashmiri poetic expression on par with the standard Urdu poetry of that period. The collection of poems is full of progressive themes such as hope, promise, rise of common man and thematic and stylistic influence of the Urdu poet Mohammad Iqbal. Some of the popular pieces in this volume are sadaa yi loy zamaanan sikandari mokley (ghazal); waqtuk na kanh ti hoshaa paknuk na kanh ishaaraa (ghazal); aalav tshe divan zindagi sochaan tshe khabar kyaa (ghazal); yarbaluk sahar; zoon ta golaala; saazandar; rot mokal. Pieces like these have their intrinsic value and reverberate in essence even in the contemporary Kashmiri poetry. |
|||||||
|
|
|||||||
|
|||||||
|
|
|||||||
Yim Myany Sokhan (2003) |
|||||||
| Fiction | |||||||
|
|
|||||||
|
First collection of short stories which includes Kamil's greatest of all time story Kokar Jung.
|
|||||||
| Criticism | |||||||
Jawaban
Chu Arz (1972) |
|||||||
Mehjoornen
Bonen Tal (2001) |
|||||||
| Edited Works | |||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
Habba
Khatoon (1967) |
|||||||
![]() |
|||||||
![]() ![]() ![]() |
|||||||
| Translations | |||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
| Script | |||||||
![]() |
|||||||